Torna all'evento

RISOTTO E LAUSCIERA - Gen 15

Per quest'occasione proponiamo un menù semplice ma fortemente legato alla tradizione e al territorio; si comincia con un antipasto di salame della duja e formaggio a latte crudo delle nostre valli; seguito da un risotto che a richiesta può essere : Pere e Gorgonzola; Radicchio e Fontina; Speck e Birra; Barbabietola e Gorgonzola oppure Venere con Zucchine e Gamberetti.
La seconda portata, molto particolare, è costituita dalla “Lausciera”, questo nome dialettale indica la pietra ollare che qui si utilizza direttamente a tavola per cuocere la carne di maiale (lonza) e bovino (scamone o roast-beef) (250 gr a persona, è possibile variare quantità e qualità su richiesta) accompagnandola verdure e salse.
La cena si conclude con un caffè preparato con la moka ed una grappa abbinata.
Vino delle colline di Ghemme, a scelta tra: Nebbiolo, Vespolina (rosso) o Colline Novaresi (bianco fermo).

For this occasion we propose a simple menu but very traditional; we started with an appetizer of "salame della duja" and cheese unpasteurized milk of our valleys; followed by a risotto that request can be: Pears and Gorgonzola; Radicchio and Fontina; Speck and Beer; Beet and Gorgonzola or Venus with Zucchini, fresh Tomatoes and Shrimps.
The second course, very particular, is the "Lausciera", this dialect name indicates the stone here is used directly at the table to cook the pork and beef (250 grams per person is possible to change the quantity and quality on demand) accompanying vegetables and sauces.
The dinner ended with a coffee made with mocha and a grappa combined.
Wine from the hills of Ghemme, chosen from: Nebbiolo, Vespolina (red) or Novara Hills ( white).

MENU

Antipasto: Salame della duja e Formggi valsesiani a latte crudo;
Appetizer:"Salame della duja" and cheese unpasteurized milk from Valsesia;

Prima Portata: Rrisotto con riso carnaroli scelto dagli ospiti tra i seguenti : Pere e Gorgonzola; Radicchio e Fontina; Speck e Birra; Barbabietola e Gorgonzola oppure Riso Venere con Zucchine Pomodorini e Gamberetti.
First course: Risotto with Carnaroli rice chosen by guests from the following: Pears and Gorgonzola; Radicchio and Fontina; Speck and Beer; Beet and Gorgonzola or Venus Rice with Zucchini fresh Tomatoes and Prawns.

Seconda portata: Lausciera, questo nome dialettale indica la pietra ollare che qui si utilizza direttamente a tavola per cuocere la carne di maiale e bovino (250 gr a persona, è possibile variare quantità e qualità su richiesta) accompagnandola verdure e salse.
Second course: "Lausciera", this dialect name indicates the stone here is used directly at the table to cook the pork and beef (250 grams per person, is possible to change the quantity and quality on demand) accompanying vegetables and sauces.

Caffè ed una grappa abbinata.
Coffee made with mocha and a grappa combined.

acqua e Vino delle colline di Ghemme, a scelta tra: Nebbiolo, Vespolina (rosso) o Colline Novaresi (bianco fermo).
water and Wine from the hills of Ghemme, chosen from: Nebbiolo, Vespolina (red) or Novara Hills ( white).

pollo.vagante

Borgomanero
#Cook 
su Gnammo da 4 anni, 8 mesi
0 voti

Luogo

Borgomanero