Back to the events

A CENA CON IL "BOLLITO"

Risale alla mia fanciullezza e successivamente alla mia adolescenza, l'usanza di festeggiare con i nonni il pranzo della Domenica. Era il tradizionale pranzo della cucina veneta casalinga, dove la faceva da padrone il GranBollitoMisto.

Trattandosi di un piatto di festa, al manzo e al vitello si aggiungono pollame e cotechino che contribuiscono ad arricchirlo rendendolo davvero sontuoso, si accompagnano le sue salse quali Kren, salsa verde, mostarda e la tipica salsa pearà ( midollo, brodo, pangrattato).

Si inizia sempre con un fumante piatto di tortellini in brodo con i fegatini, si prosegue con il GranBollito , purè, e Verdure, e si termina con l'immancabile
Sbrisolona ( torta friabile con le mandorle che si sbriciola , appunto , tra le dita ), da intingere nella Grappa e nel mio caso arricchita con le mele.

Ora che a distanza aimè di 30 anni, e della fanciulla rimane però lo spirito, mi piace rivivere questa tradizione nella mia casa , dove sarete i benvenuti !!
La cena è aperta soprattutto e anche al turista che volesse scoprire usanze culinarie della nostra cucina, si parla Inglese, Francese e Spagnolo.
---------------------------------------------------
It goes back to my childhood and my teenage years after , the custom to celebrate with grandparents Sunday lunch . It was the traditional lunch of Venetian cuisine home , where the King was the GranBollitoMisto .
Being a festive dish , the beef and veal are added poultry and pork sausage that contribute to enrich it making really sumptuous , accompany its sauces which Kren , green sauce , mustard sauce and the typical pearà ( marrow , broth , breadcrumbs ) .
It always begins with a steaming plate of tortellini in broth with chicken livers , continue with the GranBollito and grilled vegetables , mashed potatoes, herbs from the garden, and it ends with the inevitable Sbrisolona ( crumbly cake with almonds crumbling , precisely , between your fingers ) , to dip into the Grappa .
Now that remote alas than 30 years , and the girl , however, remains the spirit , I like to revive this tradition in my house , where you are welcome !!
The dinner is open and especially to tourists who wish to discover the culinary traditions of our kitchen , we speak English , French and Spanish.

MENU

Disponibile anche On Demand

PATE' MAISON CON CROSTNI

TORTELLINI DI GALLINA PADOVANA IN BRODO CON FEGATNI

GRAN BOLLITO MISTO CON CAPPELLO DEL PRETE, TAGLIO REALE, GALLINA, LINGUA NATURALE, COTECHINO ACCOMPAGNATO DA SALSA VERDE HOMEMADE, MOSTARDA , KREN, E L'IMMANCABILE PEARA'

CRUMBLE DI MELE

VINO VALPOLICELLA DOC, ACQUA, CAFFE' E AMMAZZA TALE.

SILBO73

Verona
#Blogger  #Cook  #Host 
joined GNAMMO on 5 years, 8 months
26 voti
deva14

Silvia e Stefano accolgono gli ospiti in modo speciale. Silvia ha saputo abbinare diversi tipi di caffè alle diverse pietanze creando abbinamenti nuovi e molto piacevoli. Non vedo l'ora di rivederli.

chiara.ruggeri

La #cenaLavazzaAModoMio a casa di Silvia e Stefano è stata molto piacevole: siamo entrati da sconosciuti e siamo usciti da amici, dopo aver trascorso una bella serata a base di ottimi piatti e di tante chiacchiere. Grazie per l'ospitalità e l'occasione alternativa, speriamo di ripetere presto.

Location

Verona

Booked Gnammers!

8/12
Minimum required: 8
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
alfonsi.andrea59
8 BOOKED
12 AVAILABLE